Котеве является географическо – этнографической частью Восточно - поморского Поозёрья, границы которой несколько раз менялась на протяжении многих лет. В настоящее время границы Котевя определены на основании языковых исследований, проведённых Казимиром Ничем.
Исследователь разделил территорию Котеве на первичную, охватывающую окрестности Пельпина и расширенную, охватывающую территорию, где говорят на диалекте Котеве. Сегодня Котеве это около 3 тыс. км2. Восточная граница идет по около стокилометровому отрезку Вислы из района Гручна на юге до деревни Чатковы, лежащей к северу от Тчева. На севере границу региона определяет линия Пшчулки – Тромбки Вельке - Высин, в то время как западная граница проходит через Старую Кишеву, Бартоши Ляс, Чарну Воду, Шляхту, Сливички, Джицим, а затем в Гручно и направляется к Висле. Административно, район Котеве расположен на территории Поморского воеводства (все поветы: Старогардзкий и Тчевский, часть повета Гданьска: часть гмины Тромбки Вельке и повет Косцерски с территорией гмин Линево и Стара Кишева), а также Куявско - Поморского (большинство земель повета Свецкого и часть гмины Сливце Тухольского повета). На территории Котевя расположено девять городов: Тчев, Старогард Гданьский, Скаршевы, Скурч, Чарна Вода, Гнев, Пельпин, Нове и Свеце. Столицей региона считается Старогард Гданьский.
Название Котеве можно найти в документах начала XIX века. Первое упоминание относится к 1807 году. В военных источниках по истории Поморья есть рапорт подполковника Хуртинга генералу Домбровскому, в котором упоминается название Готеве. В такого рода рапортах было много искажений названий населённых пунктов, поэтому предполагается, что Г вместо К является такого рода ошибкой. Другим названием для этого региона было Кочеве, которое фигурирует в стихотворении Szczaściejipon, написанном на котевском диалекте. Документ происходит из Свеца 1810 -1820 годов. В свою очередь, у Флориана Цейновы можно встретить форму Кочевие. Название Котеве упомянул также Оскар Кольберг в томе Поморье.
До сих пор исследователям не удалось однозначно определить этимологию слова Котеве. В связи с этим возник целый ряд различных концепций и гипотез, но ни одна из них не получила полной поддержки. Подавляющее большинство этимологии концентрируется на корне Кот -. В соответствии с этими концепциями название Котеве происходит из слов:
- Котелки, многочисленные долины, болота и болотца, в окружении гор (концепция кс. Фанкидейского);
- коттен, то есть хижины (сог. Ленговскому);
- коча, кучен – сколоченные шалаши (сог. кс. Куёта);
- котеве – перья, стружка, наносный ил (сог. С. Козерскому, A. Брюкнеру);
- коцанки – название растений ( сог. В. Ташицкому);
- коц – рыбацкая сеть (сог. Тредеру);
- качы – Котеве, то есть Кацеве ‘ край над рекой Качки (утки)’ (сог. Галичеру);
Готе – Готу (сог Ф. Буяку, Чекновскому).
Ханна Поповска - Tаборска в своих исследованиях над названием Котеве сослался на кс. Бернарда Сухту, который сравнил Котеве с выражением kociewiarë , или "глухое, захолустье", и словом kocevinë с подобным значением. Для Поповской – Taборской название Котеве имеет характер прозвища, уничижительный генетически (что может объяснить тот факт, что в ходе исследований, проведенных З. Стамировской население региона не признавались к этому названию). Ее словообразовательной основой было бы апелятивное "кот", и поэтому мы имели бы дело с аналогичной структурой, как цитируемое в "Словаре котевском" chrószczewie ‘заросли, кустарники’. Редко появляющаяся формаkoćejeveсодержала бы корень с суффиксом - ej.
Богуслав Крея, в свою очередь считает, что название Котеве заимствовано из какого-то восточнославянского языка. В русском языке есть слово kočevьe со значением «кочевье, место кочевания". Это отглагольное существительное образованное при помощи суффикса-ьe от глагола kočevat, или «кочевать». Название Кочеве, которое присутствует у Цейновы, похоже имеет русскую этимологию.
Крея поддержал мнение Куёта о меньшей площади в прошлом Kотевя (то есть, окрестности левой стороны Вежицы, между Новой Церковью и Крулювласом), а также предположил, что перед тем как название появилось в письменных источниках, оно должно было функционировать в сознании жителей, то есть согласно Крее это был XVIII век. В то время, через Поморье проходили марши войск, в том числе русских, которые также размещались в этом районе. В источниках нет прямых доказательств того, что русские пребывали в непосредственной близости от Гнева и Пельпина, но на территории Пельпинского монастыря найдены русские монеты 1759 - 1762 годов. Кроме того Крея приводит топономастические примеры (например, деревня Русек, хутор Русин) и антропонимические (например, фамилии типа Собков, Колокольцев), что может свидетельствовать о пребывании русской армии в Поморье в XVIII веке.
Волихновская Долина — старана, оторванная от реки
Большие Волихновы
Название этой местности происходит от деревни Большие Волихновы. Местность и приход остновали в 14 веке крестоносцы. Костёл, который находится здесь, под названием Яна Крестителя, его основание 14 век, перестроен после пожара в 17 веке. Большинство снаряжения — с 18 века, в его постройку входят остатки первоначальной готической постройки. Многократные наводнения Долины Валихновской отмечены в хронике прихода. Рядом с костёлом находится аркадная кузня с половины 19 века.
Следами меннонитов
В 16 веке на волне движения конрреформации, с территории северной Германии и Нидерландов, в эту долину попали меннониты — религиозные беженцы, которые используя современную технику и опыт в борьбе с водной стихией, были причасны к развитию этого района. Меннонитов характеризовала трудолюбивость и скромность. Их вера не разрешала заключать браки с жителями, которые не входили в склад их общества, и потому после ухода из региона последней семьи, меннониты навсегда исчезли с Долины. Единственным следом их присутствия на этой территории- это кладбища, которые находятся в Малых Валихновах, Польском Гронове, Мендзылэнжу, а также, в Велькх Валихновах, с оригинальными стеллами нагробков, с 18-20 века, на которых можно ещё прочитать фамилии, похороненных здесь людей.
Уникальные станции насосов
Долина Валихновска гордится станциями насосов, они являются одним из самых интересных достопримечательностей гидротехники в Польше. Перекачка воды на высшый уровень исполняет, например, станция насосов Згода в МендзыЛэнжу. Её задачей является перекачка воды из пограничного канала к вышеположенного озера Пельплинского. Находятся там 2 насоса, каждый мощностью 2 м куб в сек, произведенные в 1913 году. Вода из озера Пельплинского попадает в Вислу. Если уровень воды в Висле является более низким, чем уровень воды в озере, вода откачивается насосами «Покуй» в Рыбаках. Его мощность 2 м. куб в секунду. Жемчужиной среди таких станций насосов является станция «Надзея» в Рыбаках, которая откачивает воду в озере Пельплинским в Вислу. Оригинальный насос и электрический двигатель фирмы Ascherslebener Maschienenbau Akt.Ges., произведенный в 1914 году, работает и пос ей день. После крепкиз зим и при высоком уровне воды, насос и двигатель работают пол года безпрерывно. Объем перекачки насоса — 3 м куб в сек. Это оборудование уже 100 лет работает безаварийно, обезпечивая безопасность в Долине.
Связанные статьи
Pomysł na wycieczkę: Tczew
Pomorze na kartach książki
Prosto na wakacje, Bursztynową Autostradą A1!
Tradition of the region – open air museums
Познакомься с Гневом!
Szlakiem Zamków Gotyckich. Z wizytą na Zamku Gniew
Top 10 kociewskich atrakcji
Ян Гутенберг и Пельпинская Библия
Волихновская Долина — старана, оторванная от реки
Piaseczno – miejsce cudów
Vivat Gniew! Vivat Vasa!
Гнев
Пельпин
Wierzyca - nurty natury, nurty kultury - szlak kajakowy na Kociewiu
Тчев
Вышивка Котевя
Стадион им. Казимира Дейны в Старогарде Гданьском (Starogard Gdański)
Аббатство цистерцианцев в Пельпине
Маршрут "Koтеве на четырех копытах"