Котеве является географическо – этнографической частью Восточно - поморского Поозёрья, границы которой несколько раз менялась на протяжении многих лет. В настоящее время границы Котевя определены на основании языковых исследований, проведённых Казимиром Ничем.

Исследователь разделил территорию Котеве на первичную, охватывающую окрестности Пельпина и расширенную, охватывающую территорию, где говорят на диалекте Котеве. Сегодня Котеве  это около 3 тыс. км2. Восточная граница идет по около стокилометровому отрезку  Вислы из района Гручна на юге до деревни Чатковы, лежащей к северу от Тчева. На севере границу  региона определяет линия Пшчулки – Тромбки Вельке - Высин, в то время как западная граница проходит через Старую Кишеву, Бартоши Ляс, Чарну Воду, Шляхту, Сливички, Джицим, а затем в Гручно и направляется к Висле. Административно, район Котеве расположен на территории Поморского воеводства (все поветы: Старогардзкий и Тчевский, часть повета Гданьска: часть гмины Тромбки Вельке и повет Косцерски с  территорией гмин Линево и Стара Кишева), а также Куявско - Поморского (большинство земель повета Свецкого и часть гмины Сливце Тухольского повета). На территории Котевя расположено девять городов: Тчев, Старогард Гданьский, Скаршевы, Скурч, Чарна Вода, Гнев, Пельпин, Нове и Свеце. Столицей региона считается Старогард Гданьский.

 Название Котеве можно найти в документах начала XIX века. Первое упоминание относится к 1807 году. В военных источниках по истории Поморья есть рапорт подполковника Хуртинга  генералу Домбровскому, в котором упоминается название Готеве. В такого рода рапортах было много искажений названий населённых пунктов, поэтому предполагается, что Г вместо К является такого рода ошибкой. Другим названием для этого региона было Кочеве, которое фигурирует в стихотворении Szczaściejipon, написанном на котевском диалекте. Документ происходит из Свеца 1810 -1820 годов. В свою очередь, у Флориана Цейновы можно встретить форму Кочевие. Название Котеве упомянул также Оскар Кольберг в томе Поморье.

До сих пор исследователям не удалось однозначно определить этимологию слова Котеве. В связи с этим возник целый ряд различных концепций и гипотез, но ни одна из них не получила полной поддержки. Подавляющее большинство этимологии концентрируется на корне Кот -. В соответствии с этими концепциями название Котеве происходит из слов:

- Котелки, многочисленные долины, болота и болотца, в окружении гор (концепция кс. Фанкидейского);

-  коттен,  то есть хижины (сог. Ленговскому);

- коча, кучен – сколоченные шалаши (сог. кс. Куёта);

- котеве – перья, стружка, наносный ил (сог. С. Козерскому, A. Брюкнеру);

- коцанки –  название растений ( сог. В. Ташицкому);

- коц – рыбацкая сеть (сог. Тредеру);

- качы – Котеве,  то есть Кацеве ‘ край над рекой Качки (утки)’ (сог.  Галичеру);

Готе –  Готу (сог Ф. Буяку, Чекновскому).

Ханна  Поповска - Tаборска в своих исследованиях над названием Котеве сослался на кс. Бернарда Сухту, который сравнил  Котеве с выражением kociewiarë , или "глухое, захолустье", и словом kocevinë  с подобным значением. Для Поповской – Taборской название Котеве имеет характер прозвища, уничижительный генетически (что может объяснить тот факт, что в ходе исследований, проведенных З. Стамировской население региона не признавались к этому названию).  Ее словообразовательной  основой было бы апелятивное  "кот", и поэтому мы имели бы дело с аналогичной структурой, как цитируемое в  "Словаре котевском" chrószczewie  ‘заросли, кустарники’.  Редко появляющаяся  формаkoćejeveсодержала бы корень с суффиксом -  ej.

Богуслав Крея, в свою очередь считает, что название Котеве заимствовано из какого-то  восточнославянского языка. В русском языке  есть слово kočevьe со значением «кочевье, место кочевания". Это отглагольное существительное образованное при помощи суффикса-ьe от глагола kočevat, или «кочевать». Название Кочеве, которое присутствует у Цейновы, похоже имеет русскую этимологию.

Крея  поддержал мнение Куёта о меньшей площади в прошлом Kотевя (то есть, окрестности левой стороны Вежицы, между Новой Церковью и Крулювласом), а также предположил, что перед тем как название появилось в письменных источниках, оно должно было функционировать в сознании жителей,  то есть согласно Крее это был  XVIII век.  В то время, через Поморье проходили марши войск, в том числе русских, которые также размещались в этом районе. В источниках нет прямых доказательств того, что русские  пребывали в непосредственной близости от Гнева и Пельпина, но на территории Пельпинского монастыря найдены русские монеты 1759 - 1762 годов. Кроме того Крея приводит топономастические примеры (например, деревня Русек, хутор Русин) и антропонимические (например, фамилии типа Собков, Колокольцев), что может свидетельствовать о пребывании русской армии в Поморье в XVIII веке.

 

Аббатство цистерцианцев в Пельпине

Аббатство цистерцианцев в Пельпине

     “Этот монастырь (...) такие прекрасные и богато украшенные имел здания, которые вызывали восхищение всех людей" Ян Длугош, Истории Польши двенадцать книг, том IV, книга XI /

Орден цистерцианцев хозяйствовал на Пельпинской Земле в течение почти шести столетий. Серые монахи, как обычно называли цистерцианцев, воздвигнули здесь великолепный монастырь, благодаря помощи князя Мстивоя II в 1274 году, который подарил им Пельпин и земли между реками Вежица, Янка и Венгерница. Конвент во главе с настоятелем Вернером прибыли из Мекленбурга два года спустя.


Легенда гласит, что место для строительства монастыря выбрал осел, которого выпустили из временного места пребывания цистерцианцев в Погудках. Когда он добрался до Пельпина, он заревел и дальше идти не собирался. Монахи очарованные пейзажем красивой долины Вежицы решили здесь остаться. Аббат Вернер сказал тогда: "Bonum Est nos hic esse" или "Хорошо нам здесь быть».


Конечно, монахи застали здесь более ранние постройки - самые старые из них относятся относятся к рубежу XIII и XIV веков.

Когда цистерцианцы возводили над Вежицей монументальный храм на плане латинского креста, разозлился сам дьявол, подстерегающий грешные души. Видя необыкновенную красоту зданий, возведенных во славу Единого Бога, Сатана захотел их уничтожить и наказать серых монахов. Под покровом ночи он кружил над Котеве, чтобы найти камень настолько большой, при помощи которого он смог бы разрушить собор. Когда реализация его нечестивого плана была близка, внезапно наступил рассвет. С первым петухом его покинула чёрная сила, а двигаемый с трудом большой упал в Вежицу и остался на дне, где находится и по сей день.


В течение двух веков построения храма в Пельпине было много и других событий, причиной которых могла бы стать зависть дьявола, о чём нас информирует Хроника Пельпина. Несмотря на многие преграды строительство было завершено, были использованы инновационное техническое оборудование: подъёмник, лебёдка и бревно - которые использовались для поднятия деревянных элементов конструкции крыши, и по сей день вызывают восхищение среди посетителей. Датой завершения строительства считается однако 1557 г., когда были установлены последние своды.


С юга к храму был пристроен монастырь с корпусом вокруг крытой аркады (галереи), которая окружала прямоугольный виридарий (внутренний сад).

За пределами монастыря в начале XIV века была построена "часовня у ворот", предназначенная для Конверсов и мирян (ныне костёл Св. Божьего Тела).

В XIV веке здесь были построены красивые хозяйственные помещения, поскольку аббатство в Пельпине получало очередные земли от князей и королей Польши: Пшемыслава, Вацлава II, Вацлава III и Владыслава Локетка.


Монастырь развивал культуру письменности, в том числе местный скрипторий. Именно он постепенно пополнил монастырскую библиотеку, огромная часть которой сохранилась по сегодняшний день в Епархиальной библиотеке. Монастырь был разграблен в результате вторжения гуситов (1433), и во время тринадцатилетней войны (1454-1466) и в XVII веке во время польско-шведских войн. Но даже в то время наступило интенсивное развитие аббатства, в основном за счет многочисленных фондов.


Панорама на монастырь в Пельпине представлена на Панораме неизвестного художника 1774 года. Монастырский комплекс в той же форме сохранился до наших дней.

В 1823 году прусский король Фридрих Вильгельм III издал указ о роспуске аббатства. Цистерцианское имущество было оддано епархии Хелмно и Пельпин стал ее столицей (с 1992 г. Епархия Пельпинская).